-
1 младенец
1) General subject: babe, baby, blessed event, child, child in arms, chrisom, infant, (новорождённый) young baby, young child, young (как и детёныш), babe in arms2) Dialect: wean3) American: pappoose4) Jocular: anklebiter6) British English: tot7) Law: child of tender years8) Australian slang: sprog10) Taboo: little baby, little babys -
2 очень молодой, на губах молоко не обсохло
Idiomatic expression: a babe in arms (He has been going to football stadiums since he was a babe in arms)Универсальный русско-английский словарь > очень молодой, на губах молоко не обсохло
-
3 грудной ребёнок
1) General subject: a child at the breast, nurseling, nursling, suckler, suckling, young child, babe in arms, baby, breastfed child, breastfeeding child2) Medicine: infant, nursing infant3) Psychology: sucking4) Makarov: child at the breast, infant in arms -
4 грудничок
1) General subject: babe in arms2) Colloquial: baby -
5 грудной младенец
General subject: babe in arms -
6 грудник
м. разг.baby, infant; babe in arms -
7 грудной
1. прил. к грудь 1грудная клетка анат. — thorax
2. pectoral научн.грудная кость = грудина
грудная жаба мед. — angina pectoris
♢
грудной ребёнок — baby, infant; babe in arms -
8 младенец
-
9 грудник
м. разг.baby, infant; babe in arms -
10 грудной
грудна́я кле́тка анат. — thorax
грудна́я кость — breastbone
грудны́е мы́шцы — pectoral muscles
2)грудно́й ребёнок — (suckling) baby, infant; babe in arms
••грудно́й го́лос — chest voice
грудна́я жа́ба мед. уст. — angina pectoris
-
11 младенец
м.baby, infantгрудно́й младе́нец — infant / babe in arms
••и младе́нцу я́сно — ≈ every schoolboy knows
-
12 давать по шее
груб.-прост.bop smb. one; give it to smb.; give it good and proper to smb.- Послушай, если ты ещё раз скажешь, что я странный парень, я дам тебе по шее. Мне кажется, что я это услышал, ещё когда был грудным младенцем. (В. Каверин, Летящий почерк) — Listen, if you call me an oddball once more I'll bop you one. It seems to me I've been hearing that since I was a babe in arms.
- Прощай, - ответил Листрат. - Ты, смотри, не вздумай мукой торговать, поймаю - по шее надаю. (Н. Вирта, Одиночество) — 'Good-bye,' Listrat answered. 'Mind now, don't you start selling flour, you'll get it good and proper if I catch you at it.'
-
13 младенец
baby имя существительное:
См. также в других словарях:
babe in arms — A babe in arms is a very young child, or a person who is very young to be holding a position … The small dictionary of idiomes
babe in arms — noun count 1. ) someone who is young and does not have much experience 2. ) LITERARY a very young baby … Usage of the words and phrases in modern English
babe in arms — UK / US noun [countable] Word forms babe in arms : singular babe in arms plural babes in arms 1) someone who is young and does not have much experience 2) literary a very young baby … English dictionary
babe in arms — A babe in arms is a very young child, or a person who is very young to be holding a position. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
babe in arms — See a babe in arms … English idioms
Babe in arms — A babe in arms is a very young child, or a person who is very young to be holding a position … Dictionary of English idioms
a babe in arms — a baby, a child who is still wet behind the ears Dar was just a babe in arms when we emigrated to Canada … English idioms
(a) babe in arms — a ˌbabe in ˈarms idiom (old fashioned) a very small baby that cannot yet walk Main entry: ↑babeidiom … Useful english dictionary
babe in arms — newborn, infant, baby … English contemporary dictionary
babe in arms — … Useful english dictionary
babe — [beıb] n [Date: 1300 1400; Origin: Probably from the sounds made by a baby] 1.) literary a baby babe in arms (=one that has to be carried) 2.) spoken informal a word for an attractive young woman 3.) spoken informal a way of speaking to a young… … Dictionary of contemporary English